Verdens mest tyste offroader

Vi slynger om os med ”buzz words”

I ”gamle” dage var det mest it-folk – eller måske snarere mennesker, der troede, de vidste en masse om computere – som slyngede omkring sig med amerikanske slang udtryk.

I dag ved de fleste en smule om teknologi, så de lader sig ikke på samme måde imponere af udenlandsk tech-jargon.

I stedet hører man meget oftere amerikansk inspirerede ord i erhvervslivet. Hos managers og andre, der er uddannet på f.eks. ”business schools”.

Ordene behøver ikke engang komme fra USA. Vi danskere kan også selv. Bare hør på alle de politikere, sælgere og journalister, der slynger om sig med ordet ”vækste”. Det findes altså ikke officielt i dansk sprog. Er ”vokse” måske ikke godt nok?

Den engelske job-formidlings-portal Glassdoor har spurgt 2.000 af sine kunder om, hvilke slang-udtryk der irriterer dem mest, når de sidder på kontoret.

Jeg ved godt, at udtrykkene er på engelsk, men flere af dem findes også i danske udgaver – og arbejder man i et internationalt miljø, kan jargon’en sagtens forekomme dér i den oprindelige version.

Mest irriterende er udtrykket ”touch base”, som man også ofte hører i Danmark. Også vendinger som ”game changer”, ”no-brainer” eller ”mission statement” har fundet deres vej ind i moderne dansk….

 

Ingen kommentarer endnu

Der er endnu ingen kommentarer til indlægget. Hvis du synes indlægget er interessant, så vær den første til at kommentere på indlægget.

Skriv en kommentar

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

 

Næste indlæg

Verdens mest tyste offroader